Türk ve Türklük tartışmaları yeniden gündeme gelirken, Millî Savunma Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Afyoncu’nun yaptığı açıklamalar büyük tepki çekti. Afyoncu, katıldığı bir canlı yayında “Türkiyeli” ifadesinin tarih ve literatürde yer almadığını iddia ederek, bu kavramın kullanılmaması gerektiğini belirtmişti. Bu açıklamalar, özellikle vatandaşlık ve milli kimlik üzerine yapılan tartışmaları alevlendirdi.
Mehmet Metiner, Yeni Şafak’taki köşesinde, bu tartışmaları ve Afyoncu’nun açıklamalarını değerlendirdi. Metiner, süreci tahrik eden ve yanlış zemine çekmeye çalışanların olduğunu belirterek, “Bu aynı zamanda AK Parti’nin kurucu anlayışına ve misyonuna temelden karşıtlık içeren bir bozguncu teşebbüstür” dedi.
Afyoncu’nun açıklamaları ve tepkiler
Afyoncu, CNN Türk’te yaptığı açıklamada, “Türkiyeli diye bir kavram yoktur. Bizim kitabımızda böyle bir şey geçmez. Almanyalı diye bir kavram da yoktur, Fransalı diye de yoktur. Yeni yeni şeyler icat etmeye gerek yok. Türkiye milliyetçisiyim diye bir kavram hiç olmaz. Fransız ‘Fransalıyım’, Japon ‘Japonyalıyım’ diyor mu?” ifadelerini kullanmıştı. Bu görüşler, birçok kişi tarafından yanlış ve bölücü olarak görüldü.
Metiner’in eleştirileri
Mehmet Metiner, bu açıklamalara sert tepki göstererek şunları yazdı: “Millî Savunma Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Afyoncu’nun çoğu zaman alttan alta ve bazen de açıktan pervasızca süreç karşıtı yayınlarıyla dikkat çeken CNN Türk ekranlarında ‘Türk, Türklük ve Türkiyelilik’ bahsinde yaptığı açıklamalar kelimenin tam anlamıyla süreci sabote etmektir.”
Metiner, ayrıca, “Aynı millete mensubiyeti ‘Herkes Türk’tür’ anlayışına indirgemek, İslam’ın temel akidesine ters zihni bir sapmadır. İslam akidesi ekseninde saf ve berrak düşünen hiç kimsenin aklına vatandaşlık tanımı üzerinden herkesin Türk olduğu ve Türkiyeliyim demenin de bölücülük olduğu fikri gelmez bile” ifadelerini kullandı.
Türkiyeli ifadesinin kullanımı ve tartışmalar
Metiner, yazısında ayrıca, “Türkiyeli bir Kürdüm dediğinde ‘bölücülük yapıyorsun, sen Türk’sün’ türünden sözlere muhatap olunuyorsa sorarım size değişen nedir?” diye sordu. Bu tartışmalar, vatandaşlık ve milli kimlik konularında derin ayrışmalara neden oldu.
Afyoncu’nun açıklamaları ve tarihsel bağlam
Afyoncu, “Türkiyeli” ifadesinin tarih ve literatürde yeri olmadığını savunarak, “Bizim kitabımızda böyle bir şey geçmez. Almanyalı diye bir kavram da yoktur, Fransalı diye de yoktur. Yeni yeni şeyler icat etmeye gerek yok. Türkiye milliyetçisiyim diye bir kavram hiç olmaz. Fransız ‘Fransalıyım’, Japon ‘Japonyalıyım’ diyor mu?” şeklinde konuşmuştu.